El encuentro entre Arrigo Lora Totino y Giuseppe Caliceti ha tenido lugar en el cuadro de la reseña "Quedáis futuristas", en curso a Reggio Emilia.
C. Este año es el centenario del Futurismo...
L. Antes o después tenia que llegar…
¿Cómo lo has conocido?
¿A quién?
Al Futurismo.
Fuera de la escuela, naturalmente. Dí con una lectura pública de "Zang Tumb Tumb." Fue una iluminación.
¿Que cosa te golpeó más?
La energía. La fuerza. No pensé que se pudiera escribir y recitar así. En cambio es posible.
Sin embargo hay quien sustenta que en Italia el Futurismo no haya sido sido tomado nunca en consideración, que sea subvalorado.
Yo también lo pienso. Italia es un país provincial. En los últimos siglos, al menos. Pero afortundamente para el mundo no existe sólo Italia.
¿Quieres decir que si el Futurismo hubiera nacido en Francia cada alumno sabría de memoria al menos el nombre de algunos poetas futuristas?
Estoy convencido de ello. Y quizás también algunas sus poesías. Aquí en cambio se avergüenzan de lo que debería ser un orgullo nacional.
¿Por qué, según tú?
Porque el Futurismo, en Italia, no ha sido digerido todavía. Hablo de literatura, naturalmente. En lo que concierne el arte visual, con el tiempo, no pudo no pasar. Pero también allí, primero ha sido descubierto y revaluado fuera de Italia, luego, inevitablemente, también en Italia
¿Cuál es la intuicion futurista que sobrevive todavía hoy en el arte y en la sociedad?
La centralidad asignada a la comunicación, por ejemplo. La transversalidad de los lenguajes. No es poca cosa.
¿A cien años de su nacimiento, que cosa queda hoy de la energía del Futurismo?
No sabría decir. Veo por ahí sobre todo poesía sentimental, consolatoria, académica. Quien escribe eso debería recibir un castigo ejemplar: incidir en el mármol lo que escribe con el cincel. Es lo mínimo
El Futurismo no ha soportado nunca la academia. Y la academia no ha soportado nunca el Futurismo.
Ya. Ni antes, ni ahora. Cien años han pasado pero los Futuristas todavía estan demasiado adelante con respecto de lo que ocurre en Italia.
Pero como te explicas entonces que justo en Italia, en el 1909, Marinetti...
Recordemos que Marinetti ha nacido a Alessadria de Egipto. Luego vivio en Francia. Habló el francés mejor del italiano. En italiano también cometió errores. No por nada el Cartel del Futurismo fuè publicado en primera página sobre un periódico francés. Y a su cargo, hecho no secundario. Es el primer caso de publicidad del arte. Entonces, para él Italia sólo es la Patria. Y Marinetti tuvo una idea bastante abstracta de Patria.
¿Crees que el Futurismo en Italia todavía es subvalorado?
Ciertamente. Desde siempre. Por la unión con el Fascismo. Un tabú. Aunque el Futurismo ha nacido diez años antes.
¿Culpa de quién?
La asi llamada cultura de Izquierda siempre lo ha mirado y juzgado mal justo por éso. A menudo aprioristicamente. Sin conocerlo tampoco. Voto: no clasificable.
Hoy ésto es agua pasada...
No sé. En todo caso, sea antes sea ahora, el problema es otro...
¿Qué quieres decir?
Quiero decir que si algunos exponentes del Futurismo no se hubieran atado al Fascismo, el Futurismo hubiera sido, en todo caso, indigesto para la cultura académica italiana. El problema, en Italia, es y siempre sera la academia, no la derecha o la izquierda, el Fascismo o el no Fascismo
Este año, en cambio, con el centenario...
Los Futuristas no han querido nunca los centenarios y otras conmemoraciones por el estilo. Imaginarse es lo de ellos.
¿Qué lee un poeta experimental como vos?
Sobre todo escucho música. Rossini, Mozart.
¿Qué piensas de los que dicen que la poesía sonora y visual que practicas como derivación del Futurismo y las otras vanguardias históricas es algo viejo, fechada a lo sumo para los años Sesenta y Setenta?
No hay necesidad de decir nada. Lo desafío a duelo.
***
Nacido en Turín en el 1928, Arrigo Lora Totino es considerado uno de los mayores lectores italianos de textos futuristas. Es internacionalmente conocido por su poesía experimental, sonora y visual.
(articulo completo en:CULTURALIA)
Futura: Poesia Sonora
Antologia storico critica della poesia sonora
Edito da Arrigo Lora-Totino
“O Tzitziras o Mitziras" Demetrio Stratos (disco 7, traccia A2)
(fuente: alternativoblog)
Demetrio Stratos (Alessandria d'Egitto, 22/4/1945 – New York, 13/6/1979)
F. T. Marinetti (Alessandria d'Egitto, 22/12/1876 – Bellagio, 2/12/1944)
No hay comentarios:
Publicar un comentario